[16-jul] Dejando para otro momento la polémica que está despertando la Jornada Mundial de la Juventud del papa en Australia (os invito una vez más a visitar el blog de ENCOMÚN), me llama la atención esta noticia de la prensa (20 minutos) que os copio. Anécdotas a parte... ¿qué te sugiere el texto?. En la reunión del martes lo compartimos...Las nuevas tecnologías también llegan a las manos del Papa Benedicto XVI. Durante la XXIII Jornada Mundial de la Juventud (JMJ), organizada en Sydney, Australia, el Pontífice envió su primer SMS a los jóvenes. Fue un mensaje de texto enviado a cientos de jóvenes australianos y en el que ha empleado el lenguaje propio de estos, utilizando la letra 'u' por la palabra 'you' y firmado como BXVI.
"Young friend, God & his people expect much from u, because u have within u the Father''s supreme gift: the Spirit of Jesus - BXVI", dice el SMS en ingles. En español se podría traducir por "Joven amigo, Dios y su gente esperan mucho de ti, porque tú tienes dentro de ti el mejor regalo del Padre: El espíritu".
"Young friend, God & his people expect much from u, because u have within u the Father''s supreme gift: the Spirit of Jesus - BXVI", dice el SMS en ingles. En español se podría traducir por "Joven amigo, Dios y su gente esperan mucho de ti, porque tú tienes dentro de ti el mejor regalo del Padre: El espíritu".
No hay comentarios:
Publicar un comentario